Thursday, March 31, 2011
Friday, March 18, 2011
அவசியமான தொடர்புத்திறன்
புலம்பெயர்ந்து வெளிநாடுகளுக்கு வருபவர்களுக்கு இருக்கும் பல பிரச்சனைகளில் ஒன்று மொழி, இன்னொன்று வேறுபட்ட கலாச்சாரம். சிறுவர்களுக்குப் பிரச்சனைகள் அநேகமாக இருக்காது. ஒரு சில காலம் கஸ்டப்படுவர், ஆனால் அவர்களுக்கே உரிய மொழியாற்றலால் தம்மையறியாமலே மொழியைப் பிடித்து விடுவர். பின்பு எப்படி இவர்கள் தமிழை மறக்காமல் இருக்கப் பண்ணுவதென்பது தான் பிரச்சனை. :(
தாய்நாடுகளிலேயே ஆங்கிலம் அதிகம் கதைக்கும் சூழலில் வேலை செய்தவர்களுக்கும் ஆங்கிலத்திலேயே படித்தவர்களுக்கும் கூட பெரிதாகச் சிரமமிருக்காது. ஆனால் தமிழில் படித்தவர்களுக்கும் தமிழ்ச் சூழலில் மட்டுமே வேலை செய்தவர்களுக்கும் மிகக் கடினமாக இருக்கும். என்னதான் ஆங்கிலம் இராண்டாம் மொழியாகப் பள்ளியில் கொஞ்சம் படித்திருந்தாலும், படித்ததற்கும் அன்றாடம் கதைப்பதற்கும் எத்தனையோ வேறுபாடுகள் உண்டு. அத்தோடு ஒரு மொழியைப் புத்தகங்கள் மட்டும் படித்து கதைக்கப் பழக முடியாது என அநேகமானவர்களுக்குத் தெரியும்.
ஆனால் வெளிநாட்டில் ஆங்கிலம் தெரிந்திருப்பது மிகவும் அவசியம். நல்ல வேலை தேட, இந்நாட்டவர்களுடன் கதைக்க, வாழ்வை முன்னேற்ற, பாடசாலையில் பிள்ளைகளின் ஆசிரியர்களுடன் தொடர்பு கொள்ள, அன்றாடத் தேவைகளுக்கு என்று எல்லாத்திற்கும் வெளிநாடுகளில் ஆங்கிலம் தேவை. ஒரு மொழியைப் புதிதாகக் கற்பது கடினம் ஆனால் முடியாத செயல் அல்ல.
அத்தோடு வெளிநாடுகளில் நன்றாக ஆட்களுடன் கதைக்கும் திறன் மிக முக்கியம். என்ன தான் பட்டம் பெற்றிருந்தாலும் ஆட்களுடன் எம்மால் கதைக்க முடியாவிடில் அல்லது எமது திறன்களைச் சொல்ல முடியாவிடில் அத்திறன்களை நிரூபிக்க வேலைச் சந்தர்ப்பங்கள் கிடைப்பது கடினம். மொழியைப் பேசும் திறனையும் தொடர்பாடல் திறன்களையும் அதிகரிக்கக் கூடிய மிகச் சிறந்த வழி ஆங்கிலத்தை தாய் மொழியாகக் கொண்டவர்களுடன் கதைத்தலும் அவ்வாறான சூழலில் பழகுதலுமே. அவ்வாறான சூழல் பலருக்குக் கிடைப்பதில்லை அல்லது பலர் பயம், தம்மீதே நம்பிக்கை இல்லை என்பவற்றால் முயல்வதில்லை.
எனக்குத் தெரிந்த பல புலம் பெயர்ந்த இளம் வயதினர், பட்டப் படிப்பு முடித்து பின் அத்துறையில் வேலை எடுக்க இயலாமல் வேறு வேறு கீழ் மட்ட வேலைகள் செய்கிறார்கள். இவர்களில் அநேகமானவர்களின் பிரச்சனை தொடர்பாடல் திறனே. இங்கு தனிய எமது paper qualifications ஜ வைத்து வேலை தர மாட்டினம். நிச்சயம் நன்றாகக் கதைக்க வேண்டும். சரளமான பேச்சை விடக் கூடுதலாகத் தொடர்பாடல் திறன் தேவை.
இங்கு புலன் பெயர்ந்து வந்திருப்பவர்காளில் ஆங்கிலம் சிறிதும் தெரியாதவர்களுக்கு பல பள்ளிகளில் ஆங்கிலம் இரண்டாம் மொழியாக இருப்பவர்களுக்காக நடத்தப்படும் ஆங்கில வகுப்புகளை பரிந்துரைக்கின்றனான்.
ஆங்கிலம் ஓரளவிற்கு கதைக்கக் கூடியவர்களை, ஏதாவது toast masters club இல் சேரச்சொல்றனான். என்னால் இயலுமானவரை கட்டாயப் படுத்திறனான் கூட. என் துணைவர் "இவளுக்கு அவங்கள் commission கொடுக்கினம் அது தான் சொல்றாள்" என்று பகிடி பண்ணுறவர்.
Toast masters ஒரு சர்வதேச நிறுவனம். எல்லா நாடுகளிலும் உண்டு. அதில் சேர்பவர்களின் ஒரே இலட்சியம் தொடர்பாடல் திறனைக் கூட்டுவதே.
அநேகமாக எல்லா இடங்களிலும் சிறு சிறு குழுக்களாக (clubs) ஆட்கள் கூடி இருவாரங்களுக்கு ஒரு முறை இரண்டு மணித்தியாலங்களுக்குக் கூடுவர். இவ்வொரு கூட்டத்திலும் வரும் உறுப்பினர்கள் முன்னேற்பாடு செய்த/ஒரு முன்னேற்பாடும் செய்யப்படாத பேச்சுகள் பேசுவர். ஓவ்வொரு கூட்டத்திற்கு ஒரு நேரத்தைக் கணிப்பவரும் பேச்சுகளின் தரத்தைக் கணிப்பவரும் அனுமதிக்கப்படெவர். ஒவ்வொருவரினதும் கதைத்தவைகளையும் கணித்து அவர்கள் நன்றாகச் செய்தவை என்ன, இன்னும் முன்னேறக்கூடியவை என்ன என்று அவ்விடத்திலேயே சொல்வர். உறுப்பினர்களாகச் சேர்ந்தால் உங்களின் தொடர்பாற்றல் திறன், சிந்திக்கும் திறன், மற்றவர் முன்னால் கதைக்கும் போது தன்னம்பிக்கையுடன் கதைத்தல் என்று பல வகையான ஆற்றல்களை வளப்படுத்தலாம். இக்கூட்டத்திற்குப் போவதற்கோ உறுப்பினர்களாகச் சேர்வதற்கோ எந்தவிதக் குறிப்பிட்ட தகுதியும் தேவையில்லை. நீங்கள் ஒரு கம்பனியின் CEO ஆக இருக்கலாம் அல்லது இப்ப தான் பள்ளி முடித்தவராய்க் கூட இருக்கலாம். உங்களின் ஒரு குறிக்கோள் தொடர்பாடல் திறனை வளர்ப்பதெனில், இது நல்லதொரு ஊடகம்.
முதலில் கடினமாக இருப்பினும் சிறுது காலத்தில் உங்களை அறியாமலே உங்களில் முன்னேற்றம் தெரியும். நான் இதெல்லாம் சொல்வதற்குக் காரணம், நான் இவ்வாறு கட்டாயப்படுத்தி போகச்சொன்னவர்களில் இருவர் வித்யா அக்காவும் அவரது துணைவர் நந்தன் அண்ணாவும். போன வைகாசியிலிருந்து போகத்தொடங்கினவை. வித்யா அக்கா தனது திருமணத்திற்குப் பின் புலம்பெயர்ந்தவர். இரு குழந்தைகள். தொடங்கும் போது மிகவும் பயமாக இருந்தது, இரு மாதங்களுக்கு விருந்தாளியாக மட்டுமே போய் பின் உறுப்பினராகச் சேர்ந்தனான் என்றவர். ஆட்களின் முன்னால் கதைக்க கை, கால் எல்லாம் சும்மாவே நடுங்கும் என்றவர். பயத்தைப் போக்குவதற்கு ஒரே வழி, அதை எதிர் கொள்வது தான் என்பதற்கிணங்க, போன வாரம் தான் போகும் club இல் நடந்த international speaking competition இல் முதல் பரிசு வாங்கினார். கேட்ட போது மிக, மிக சந்தோசமாக இருந்தது. I am very proud of you acca. நான் சொன்னதை மதித்துப் போகத் தொடங்கியதற்கு மிக்க நன்றி. நந்தன் அண்ணா வேறொரு club இற்குப்போறவர். அவர் நிச்சயமாக அடுத்த போட்டியில் கலந்து கொள்வதாகச் சொல்லியுள்ளார்.
Toastmasters கூட்டங்கள் எங்கெங்கு, எப்போ நடக்கிறதென இங்கு சென்றால் அறியலாம். இலங்கை, இந்தியா உட்பட அநேகமான நாடுகளில் உண்டு. போன முதல் நாளே உறுப்பினராகச் சேர வேண்டிய அவசியமேயில்லை. முதலில் குழுச்செயலாளரிடம் தொடர்பு கொண்டு விருந்தாளியாக உங்கள் கூட்டத்திற்கு வந்து பார்க்கலாமா என்று கேட்டுவிட்டு, ஒரிரு கூட்டங்களுக்கு விருந்தாளியாகவே சென்று பின் இணையலாம். உங்கள் வேலைக்கோ வீட்டிற்கோ அருகில் நடக்கும் வெவ்வேறு இடங்களில் நடக்கும் சில கூட்டங்களிற்குச் சென்று பின் உங்களுக்குப் பிடித்த இடத்தைக் கூட தெரிவு செய்யலாம்.
எனக்குக் கூட இந்த மேடைப்பயம் (stage fright) நிறையவே உண்டு. அதனால் நான் செய்த/ எனக்கு ஏற்பட்ட embrasing moments ஜப்பற்றி பிறகு எப்பவாவது பார்க்கலாம்.
Labels:
சமூகம்,
தொடர்புத்திறன்,
புலம்பெயர்ந்தோர்,
மொழித்திறன்
Friday, March 11, 2011
Unholy Matrimony
Shakti Community Council நியூசிலாந்தில் இருக்கும் ஆசிய, ஆபிரிக்க, மத்தியகிழக்கு நாடுகளிலிருந்து இங்கு புலம்பெயரும் பெண்களுக்கு சேவை செய்யும் ஒரு அரசு சார்பற்ற தொண்டு நிறுவனம். கடந்த 16 வருடங்களாக நியூசிலாந்தில் இயங்குகிறது. இந்நிறுவனத்திற்குக் கீழே பல் வேறு உப குழுக்கள் உள்ளன.
வீட்டில் நடக்கும் வன்முறைகளிலிருந்து தப்பிய பெண்களுக்கு புகலிடம் கொடுத்தல், counselling, immigration உட்பட சட்ட சம்பந்த மான உதவிகள், மொழிபெயர்ப்பு உதவிகள் என்பவை இவற்றில் சில. ஒவ்வொரு மகளிர் தினத்தன்றும் இவர்கள் நிகழ்காலத்தில் புலம்பெயர்ந்த பெண்களைப் பாதிக்கும் பிரச்சனைகள், அவற்றை தீர்ப்பதற்கான வழிகள், வேறு செய்யக்கூடியவை போன்றவற்றைக் கலந்துரையாட பயிலரங்கு நடத்துவார்கள். கடந்த ஒரிரு வருடங்களாக மகளிர் தினத்தில் இந்த பயிலரங்குகளுக்குச் செல்கின்றேன்.
இவ்வருடம் சக்தியின் தலைமைச்செயலகத்தில் பணிபுரியும் பிரியங்கா ராதாகிருஸ்ணன் தான் அண்மையில் முடித்த தனது masters degree க்குச் செய்த ஆய்வைப் பற்றி உரையாற்றினார். கடந்த சில வருடங்களில் அவர்களின் சேவையினூடக தெரிய வந்த பல நிர்ப்பந்திக்கப்பட்ட திருமணங்களாலும் சிறுவர் திருமணங்களாலும் தூண்டப்பட்ட அவர், நியுசிலாந்தில் அவை எங்கு, எப்படி நடக்கின்றதெனவும் அதனால் பாதிக்கப்படும் சிறுவர்களினதும் பெண்களினதும் வாழ்க்கையையும் பற்றி ஆய்வு செய்தவர். அவ்ர் சொன்னதை, பின் கலந்துரையாடியதை இங்கு பதிவிடுகின்றேன்.
பல்வேறு ஆசிய நாடுகளிலும் ஆபிரிக்க, மத்திய கிழக்கு நாடுகளிலும் சிறுவர் திருமணங்கள்/கட்டாயத்திருமணங்கள் நிறையவே நடைபெறுகின்றன. பிறந்த நாட்டுக் கலாச்சாரமும் புகுந்த நாட்டுக் கலாச்சாரமும் கிட்டத்தட ஒன்றுக்கொன்று எதிர்மாறாதலால், குடும்பமாகப் புலம்பெயர்பவர்கள் பலர் தங்களுக்குள்ளேயே குழுக்களாகவே வாழ்வார்கள். புகுந்த நாட்டவர்களுடன் பழகுவது குறைவு. அதனால் அவர்களுக்குள் நடக்கும் பிரச்சனைகள் வெளியில் வருவது மிகக் குறைவு. அதோடு அநேகமான வெளிநாடுகளில் அவரவர் கலாச்சாரம் அவரவர்களுக்கு, அதைக் கேள்வி கேட்கத் தேவையில்லை என்ற ஒரு எழுதப்படாத விதியும் இதற்குக் காரணமாக இருக்கலாம்.
சிறுவர் திருமணங்கள்/கட்டாயத்திருமணங்கள் பின்வரும் காரணங்களுக்காக நடைபெறுகிறது.
- அநேகமாக இச்சிறுமிகள் இந்நாட்டிலேயே பிறந்தவர்கள் அல்லது மிகச் சிறு வயதிலேயே இங்கு வந்தவர்கள். அதனால் அவர்கள் இந்நாட்டின் காலாச்சாரத்தால் பாதிக்கப் பட்டு அவர்களினதும் குடும்பத்தினது கெளரவத்தை சமூகத்தில் இழக்கக் கூடாதென்பதற்காக (ஏனெனில் பெண்களின் நடை, உடை, செய்கைகளிலாலேயே எமது அரும்பெரும் கலாச்சாரமும் குடும்பத்தின் கெளரவமும் கட்டிக் காக்கப்படுகின்றது!?)
- குடிநுழைவுத் தேவைகளுக்காக - தாய்நாட்டிலிருக்கும் தமது தூரத்து உறவினர்களை இங்கு கூட்டிவருவதற்காக
- ஒரு பெண் குடும்பத்திற்குப் பிடிக்காதவரைக் காதலித்துக் கொண்டிருந்தால் அந்தத் திருமணத்தைத் தடுப்பதற்காக
- தம் பிள்ளைகள் ஓரினச்சேர்க்கையாளர் எனப் பெற்றோர் சந்தேகித்தால்
சக்தி நிலையத்தில் புகலிடம் கேட்டவர்களிலிருந்து சில உதாரணங்கள்:
- ஒரு 14 வயதுச் சிறுமி- பாலியல் வன்புணர்வால் கருத்தரித்தவள். கெளரவம் போய்விடும் என்பதற்காக வன்புணர்வு செய்த கயவனுக்கே முழுக் குடும்பமும் சேர்ந்து திருமணம் செய்து வைத்துவிட்டனர். இப்போது 19 வயது. மூன்று குழந்தைகள். வீட்டில் அடி, உதைகள் சர்வ சாதாரணம்.
- 16 வயதுச் சிறுமி - பெற்றோரால் பார்த்து 60,000 சீதனத்துடன் கட்டாயத் திருமணம் செய்துவைத்து, ஒவ்வொரு நாளும் வீட்டில் வன்முறை அனுபவித்து, இயலாமல் எங்கோ தண்ணீரில் மூழ்க முயற்சித்தபோது பொலிஸ் பிடித்து சக்தியிடம் சமர்ப்பித்தனர்.
பிரியங்காவின் ஆய்வின் படி 20% (1 in 5) ஆன புலம்பெயர்ந்த பெண்கள் கட்டாயத்திருமணம் செய்து வைக்கப்படுகிறார்கள். இவர்களில் மணமகன் இங்கிருந்து தாய்நாட்டிற்குச் சென்று ஒன்றும் சந்தேகிக்காத ஒரு பெண்ணை மணந்து இங்கு கூட்டி வந்து கொடுமைப்படுத்துபவர்களும் அடக்கம். இவ்வாறு நடக்கும் பல பெண்களினது கடவுச்சீட்டும் கணவனிடமே இருக்கும். பலர் வெளியேற நினைக்கும் போதும் விசா பிரச்சனைகள், இந்நாட்டு சட்ட முறைகள் தெரியாமை, யாருடனும் மனம் விட்டு கதைக்க முடியாமை என்று பலவாறு அவதிப்படுகின்றனர்.
இப்போ சக்திக் குழுவினர் இந்நாடுகளிலிருந்து புலம்பெயர்ந்த சிறுவர்கள் படிக்கும் பாடசாலைகளில் சென்று விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தி வருகின்றனர்.
இந்நாட்டில் 18 வயதிற்கு மேற்பட்டோர் ஒவ்வொருவரும் தாமாகவே குடும்ப அனுமதியின்றி திருமணம் செய்யலாம். 16 தொடக்கம் 18 வயதினருக்கு பெற்றோர் அனுமதி வழங்கவேண்டும். இந்த இரு சட்டங்களாலும், குடும்பத்தின் கட்டாயப்படுத்தலாலும் பயமுறுத்தலாலும் திருமணம் செய்யும் பெண்களையும் சிறுமிகளையும் பாதுகாக்க முடியாது என்பதால் இவர்களைப் பாதுகாப்பதற்கு சட்டங்கள் மாற்றியமைக்க வேண்டுமென சக்தி நியூசிலாந்து அரசுக்கு மனுக் கொடுத்துள்ளது. அதற்கு இன்னும் ஒரு மாதமளவில் பதில் வருமென எதிர்பார்க்கப் படுகிறது.
எமது சமூகங்களில் இவ்வாறு நடைபெறுவது தெரிந்தால் தயவு செய்து பூசி மெழுகாதீர்கள். தயவு செய்து பிரச்ச்னையை வெளிக் கொண்டுவாருங்கள். இது மிகவும் அடிப்படையான மனித உரிமை மீறல். பெண்களைத் தியாகம் செய்து சமூக/குடும்ப கெளரவத்தைக் காப்பாற்றுதல் எந்தளவுக்குக் கொடுமையான செயல் என எப்போ சனத்திற்கு விளங்கும்?
Labels:
சமூகம்,
பெண்கள்,
மனித உரிமை மீறல்,
வன்முறை
Tuesday, March 8, 2011
பெண்களின் உரிமைகள் என்றால் உங்களின் கருத்து என்ன?
உலகின் 66 சதவீத வேலைக்கும் 50 சதவீத உணவு உற்பத்திக்கும் பொறுப்பானவர்கள். ஆனாலும் உலகின் 10 சதவீத வருவாயையே பெறுபவர்கள். உலக நிலப்பரப்பில் 1% க்கே சொந்தக்காரர்கள். உலகின் ஏழைகளில் 70 சதவீதமானோர் - பெண்கள். அவர்களின் உரிமைகள் என்ன என அவர்களில் சிலரே சொல்லக் கேட்கலாமா?
Watch video from TrustLaw Women
Labels:
சமூகம்,
பெண்கள்,
மனித உரிமைகள்